Friday, 19 January 2018

*Kelas Bahasa Arab Al Quran* *(Minggu 97)* *18 Januari 2018 9.40pm*


*Kelas Bahasa Arab Al Quran* *(Minggu 97)*
*18 Januari 2018 9.40pm*
*Dewan 3F-201 Fakulti Sains Sosial dan Kemanusiaan, UKM Bangi*
*Ustaz Dr Shafie Md Amin*
*Ustaz Aiman Shafie*
**********************
*Ustaz Aiman Shafie*
*9.40pm*
*MUFRADAT AL QURAN*
*Sambungan*
*Al Baqarah 2: 58*
وَإِذْ قُلْنَا ادْخُلُوا هَٰذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُوا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًا
Beri perhatian pada sebutan:
1. مِنْهَا
ن
= tiada kalkalah = tiada pantulan
2. حَيْثُ شِئْتُمْ
ثُ ش= bezakan 2 sebutan ini
*TERJEMAHAN HARFIYAH*
وَ = dan
إِذْ =
(ingatlah) ketika (yang telah lalu)
إذا = apabila (yang akan datang)
قُلْنَا = telah berkata Kami
ادْخُلُوا = masuklah kamu (ramai)
ادْخُل = masuklah kamu (seorang)
هَٰذِهِ = ini
1. الْقَرْيَةَ = negeri / bandar / kampung
فَ = maka / lalu
كُلُوا = makanlah kamu (ramai)
كُل = makanlah engkau / kamu (seorang)
مِنْهَا = daripadanya
nya = negeri ini
حَيْثُ = di mana sahaja
شِئْتُمْ = telah berkehendak kamu
= sesuka hati kamu
رَغَدًا = berpuas-puasan
= sepuas-puasnya
*MUFRADAT TAMBAHAN*
1. رَجَعَ = kembali / pulang / balik /
dia kembali = dia dah kembali (telah berlaku / past tense)
رَجِعِون = kita / kami kembali
2. دَرَّسَ =  mengajar / dia mengajar
*TADABBUR*
Al Baqarah 2: 20
يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ ۖ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُمْ مَشَوْا فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا ۚ
يَكَادُ = hampir-hampir
الْبَرْقُ = cahaya kilat
يَخْطَفُ = menyambar
أَبْصَارَهُمْ ۖ = penglihatan mereka
كُلَّمَا = tiap kali
أَضَاءَ لَهُمْ = ia menerangi mereka
مَشَوْا فِيهِ = mereka berjalan
وَإِذَا = apabila
أَظْلَمَ = ia gelap
عَلَيْهِمْ قَامُوا ۚ  = mereka berhenti
= Maksud tersurat
Maksud tersirat = Al Quran adalah sebagai cahaya untuk menerangi kehidupan = Seseorang yang dapat cahaya Al Quran akan mendapat ketenangan = syurga dunia
Cahaya ada 2:
1. بَرْق = cahaya kilat
= menerangi seketika
2. نُور = cahaya yang sentiasa menerangi
Al Quran adalah cahaya yang membawa ketenangan = nur = نُور
كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُمْ مَشَوْا فِيه
= terima ayat Al Quran yang selari dengan hawa nafsu
وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا ۚ
= tolak ayat Al Quran yang tidak selari dengan hawa nafsu
Orang yang ikut Al Quran dengan nafsunya umpama cahaya kilat yang terang seketika dan tidak mampu untuk membawanya ke destinasi
Orang yang ikut Al Quran dengan nur / cahaya sebenar akan membawanya sampai ke destinasi
Di titian sirat cahaya seketika / kilat akan menyebabkan jatuh ke neraka. Cahaya nur akan membawa ke syurga
*LATIHAN MINGGU 97*
1. Dimanakah pejabat kamu?
2. Pejabat saya depan pejabatnya.
10.33 ditangguhkan




Read more ...

Friday, 12 January 2018

*Kelas Bahasa Arab Al Quran* *(Minggu 96)* *11 Januari 2018 9.40pm*


*Kelas Bahasa Arab Al Quran* *(Minggu 96)*
*11 Januari 2018 9.40pm*
*Dewan 3F-201 Fakulti Sains Sosial dan Kemanusiaan, UKM Bangi*
*Ustaz Dr Shafie Md Amin*
*Ustaz Aiman Shafie*
**********************
*Ustaz Aiman Shafie*
*9.40pm*
*MUFRADAT AL QURAN*
*Sambungan*
*Al Baqarah 2: 57*
وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
Beri perhatian pada sebutan:
أَنْفُسَهُمْ = anfusahum = HUM
Dalam Bahasa Arab tiada bunyi "O" / "HOM"
ظَلَمُونَا = ظ tebal + ل nipis
وَ = dan
مَا =
1. Apa yang / yang / 2. Tidak
1. ظَلَمُو = telah menganiya mereka
نَا = kami
وَلَٰكِنْ = akan tetapi / tetapi
كَانُوا = telah adalah mereka
أَنْفُسَ = diri-diri
نَفْسٌ = diri
نَفِيسٌ = yang sangat bernilai (L)
نَفِيسَة = yang sangat bernilai (P)
هُمْ = mereka
يَظْلِمُونَ = mereka menganiaya
ي + َظْلِمُ + ونَ =
ia (dia/mereka) + menganiaya + ramai
أنيت =
saya + kami + ia (dia/mereka) + kamu (seorang/ramai)
ظَلَمَ = menganiya
يَظْلِمُ = dia menganiya
أَظلِمُ = saya menganiya
نَظلِمُ = kami menganiya
تَظلِمُ = kamu menganiya
تَظلِمُونَ = kamu (ramai) menganiya
*LATIHAN MINGGU 96*
1. Dimanakah pejabatnya?
أَيْنَ مَكْتَبُهُ ؟
2. Pejabatnya pejabat yang besar itu.
مَكْتَبُهُ المَكتَبُ الكَبِيرُ
**********************
*Ustaz Dr Shafie Md Amin*
*10.17pm*
وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى الْخَاشِعِينَ
Dan mintalah pertolongan (kepada Allah) dengan jalan sabar dan mengerjakan sembahyang; dan sesungguhnya sembahyang itu amatlah berat kecuali kepada orang-orang yang khusyuk;
-Sura Al-Baqarah, Ayah 45
كَبِيرَةٌ = besar / berat
وَإِنَّهَا
هَا = apa sahaja yang kita lakukan
= semua perkara
الْخَاشِعِينَ = orang-orang yang khusyuk
Khusyuk = tumpuan = matlamat = no 1 penting
Hud 11: 123
وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَيْهِ يُرْجَعُ الْأَمْرُ كُلُّهُ فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
Dan Allah jualah yang mengetahui rahsia langit dan bumi dan kepadaNyalah dikembalikan segala urusan. Oleh itu, sembahlah akan Dia serta berserahlah kepadaNya. Dan (ingatlah), Tuhanmu tidak sekali-kali lalai akan apa yang kamu lakukan.
-Sura Hud, Ayah 123
Keputusan milik Allah, kerja kita USAHA = IBADAH = ABDI = KHUSYUK
Usaha = ikut cara / perintah Allah + Tawakkal + Serah kepada Allah
BERSUNGGUH-SUNGGUH
Al-Ankabut 29: ayat 69
وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ
Dan orang-orang yang berusaha dengan bersungguh-sungguh kerana memenuhi kehendak ugama Kami, sesungguhnya Kami akan memimpin mereka ke jalan-jalan Kami (yang menjadikan mereka bergembira serta beroleh keredaan); dan sesungguhnya (pertolongan dan bantuan) Allah adalah berserta orang-orang yang berusaha membaiki amalannya.
-Sura Al-Ankabut, Ayah 69
10.40 ditangguhkan






Read more ...

Friday, 5 January 2018

Kelas Bahasa Arab Al Quran (Minggu 95) 4 Januari 2018

*Kelas Bahasa Arab Al Quran* *(Minggu 95)*
*4 Januari 2018 9.30pm*
*Dewan 3F-201 Fakulti Sains Sosial dan Kemanusiaan, UKM Bangi*
*Ustaz Dr Shafie Md Amin*
*Ustaz Aiman Shafie*

**********************
*Ustaz Aiman Shafie*
*9.30pm*

*MUFRADAT AL QURAN*

*Sambungan*
*Al Baqarah 2: 57*

كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ ۖ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ


1. كُلُوا = makanlah olehmu (ramai)

مِنْ = dari

2. طَيِّبَاتِ = beberapa yang baik-baik

مَا = apa yang / yang

رَزَقْنَا = telah memberi rezeki oleh Kami

كُمْ = kamu

*MUFRADAT TAMBAHAN*

ذَهَبَ = pergi = past tense = al madhi
= telah pergi

دَرَسَ
 = belajar = past tense = الملضي
= telah belajar


*JAWAPAN LATIHAN MINGGU 94*

1. Dimanakah pengarah?
أَيْنَ المُدِيرُ ؟

2. Dia dipejabatnya
هُوَ فِي مَكتَبِهِ

*TADABBUR*

Al Baqarah 2: 19

أَوْ كَصَيِّبٍ مِنَ السَّمَاءِ فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ مِنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ ۚ وَاللَّهُ مُحِيطٌ بِالْكَافِرِينَ
Atau (bandingannya) seperti (orang-orang yang ditimpa) hujan lebat dari langit, bersama dengan gelap-gelita, dan guruh serta kilat; mereka menyumbat jarinya ke dalam telinga masing-masing dari mendengar suara petir, kerana mereka takut mati. (Masakan mereka boleh terlepas), sedang (pengetahuan dan kekuasaan) Allah meliputi orang-orang yang kafir itu.
-Sura Al-Baqarah, Ayah 19

أَوْ كَصَيِّبٍ مِنَ السَّمَاءِ = ataupun seperti hujan lebat dari langit

فِيهِ ظُلُمَاتٌ = padanya kegelapan

وَرَعْدٌ = guruh

وَبَرْقٌ = kilat

يَجْعَلُونَ أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ = mereka tutup telinga

مِنَ الصَّوَاعِقِ = panahan petir

حَذَرَ الْمَوْتِ ۚ = kerana takut mati

وَاللَّهُ مُحِيطٌ بِالْكَافِرِينَ = Allah Mengetahui orang-orang yang ingkar

*Maksud tersurat*

Hujan lebat + gelap / malam + guruh + kilat = takut

Panahan petir = tiada / andaian
Takut mati = tiada / andaian

*Maksud tersirat*

Hujan lebat dari langit = ayat Al Quran

Kegelapan = arahan dan larangan dalam Al Quran (contoh keluarkan zakat)

Guruh = ancaman azab dalam Al Quran (contoh azab jika tidak keluarkan zakat)

Kilat = kiasan kepada perkara yang disukai dalam Al Quran (contohnya lelaki boleh nikah 4)

Mereka tutup telinga = tidak suka dengar Al Quran

Orang munafik = tidak suka dengar dan belajar Al Quran

Orang beriman = suka mendengar dan belajar Al Quran

Panahan petir = masa depan yang gelap (andaian) = contoh andaian orang munafik keluarkan zakat / bagi sedekah akan kurang harta. Orang beriman nampak janji Allah, sedekat / zakat menyuburkan harta

Takut mati = tidak dapat hidup dengan baik (andaian)

Al Baqarah 2: 268

الشَّيْطَانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُمْ بِالْفَحْشَاءِ ۖ وَاللَّهُ يَعِدُكُمْ مَغْفِرَةً مِنْهُ وَفَضْلًا ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ
Syaitan itu menjanjikan (menakut-nakutkan) kamu dengan kemiskinan dan kepapaan (jika kamu bersedekah atau menderma), dan ia menyuruh kamu melakukan perbuatan yang keji (bersifat bakhil kedekut); sedang Allah menjanjikan kamu (dengan) keampunan daripadaNya serta kelebihan kurniaNya. Dan (ingatlah), Allah Maha Luas limpah rahmatNya, lagi sentiasa Meliputi PengetahuanNya.
-Sura Al-Baqarah, Ayah 268


**********************
*Ustaz Dr Shafie Md Amin*
*10.17pm*

Al-Ankabut 29: ayat 69

وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ
Dan orang-orang yang berusaha dengan bersungguh-sungguh kerana memenuhi kehendak ugama Kami, sesungguhnya Kami akan memimpin mereka ke jalan-jalan Kami (yang menjadikan mereka bergembira serta beroleh keredaan); dan sesungguhnya (pertolongan dan bantuan) Allah adalah berserta orang-orang yang berusaha membaiki amalannya.
-Sura Al-Ankabut, Ayah 69

Ditangguhkan 10.33pm
18Jan Ustaz pergi umrah







Read more ...