*Kelas Bahasa Arab Al Quran* *(Minggu 187)*
*12 Dec 2019 9.35pm*
*Dewan Perdana, Fakulti Sains Sosial dan Kemanusiaan, UKM Bangi*
*Ustaz Aiman Shafie*
*Ustaz Dr Shafie Md Amin*
*********************
*Ustaz Aiman Shafie*
*9.35pm*
Sambungan
Al Baqarah 2: 103
وَلَوۡ أَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَمَثُوبَةٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ خَيۡرٞۚ لَّوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
Dan kalau sebenarnya mereka itu tetap beriman dan bertaqwa (nescaya mereka akan mendapat pahala); sesungguhnya pahala dari sisi Allah itu adalah lebih baik, kalau mereka mengetahui.
-Sura Al-Baqarah, Ayah 103
****
وَلَوۡ أَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَمَثُوبَةٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ خَيۡرٞۚ لَّوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
Beri perhatian pada 1 perkara berkaitan tajwid pada kalimah
خَيۡرٞۚ = ر asalnya baris ٌ
= dhammah. Apabila diwakafkan barisnya ْ = sukun
ي = ْ = juga sukun
خ َ = fathah = baris atas
Sebelum ر ada ي sukun = ر nipis = istimewa untuk ي sukun menjadikan ر nipis
Berlainan dengan:
والعَصْرْ = ر tebal
*****
*TERJEMAHAN HARFIYAH*
*MUFRADAT AL QURAN*
وَ = dan
لَوۡ = kalaulah
أَنَّ = sungguh
هُمۡ = mereka (Yahudi)
(sikap belakangkan kitab Allah)
ءَامَنُواْ = telah beriman mereka
= الماضي
وَ = dan
ٱتَّقَوۡاْ = telah bertaqwa mereka
Iman & Islam
Iman = dalaman
Islam = luaran
Iman & Taqwa
Iman = dalaman = ada Al Quran dalam hatinya / hafazannya
Taqwa = luaran = Islam = mendirikan solat
لَ = nescaya
مَثُوبَةٞ = pahala = ثَوَابٌ = pahala
ثَوْبٌ = baju
Baju yang dipakai akan sentiasa ikut tuannya / pemakainya = pahala akan ikut tuan / pelakunya sepertimana baju yang dipakai
Isra 17: 18-23 = pahala / balasan kebaikan bagi orang Islam di dunia & juga di akhirat & balasan kebaikan bagi orang bukan Islam hanya di dunia sahaja
مِّنۡ = daripada
عِندِ = sisi
ٱللَّهِ = Allah
خَيۡرٞۚ = lebih baik
= lebih baik (daripada manfaat sihir yang mereka sangkakan)
لَّوۡ = kalaulah
كَانُواْ = telah adalah mereka
يَعۡلَمُونَ = mereka mengetahui
**********
*TADABBUR*
Al Baqarah: ayat 33
قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ أَنۢبِئۡهُم بِأَسۡمَآئِهِمۡۖ فَلَمَّآ أَنۢبَأَهُم بِأَسۡمَآئِهِمۡ قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَأَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ
Allah berfirman: "Wahai Adam! Terangkanlah nama benda-benda ini semua kepada mereka". Maka setelah Nabi Adam menerangkan nama benda-benda itu kepada mereka, Allah berfirman: "Bukankah Aku telah katakan kepada kamu, bahawasanya Aku mengetahui segala rahsia langit dan bumi, dan Aku mengetahui apa yang kamu nyatakan dan apa yang kamu sembunyikan?".
-Sura Al-Baqarah, Ayah 33
إِنِّيٓ أَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ
إِنِّيٓ = sesungguhnya Aku
أَعۡلَمُ = Aku mengetahui
غَيۡبَ = yang ghaib / tersembunyi
ٱلسَّمَٰوَٰتِ = (di) langit-langit
وَٱلۡأَرۡضِ = dan (di) bumi
Allah tahu yang tersembunyi dan yang zahir. Dalam ayat ini dinyatakan Allah mengetahui yang tersembunyi
= (a) yang tersembunyi Allah tahu, lebih-lebih lagi yang zahir / nyata
= (b) isyarat kepada iblis bahawa Allah tahu yang tersembunyi dalam hati iblis (yang dengki kepada Nabi Adam AS)
Di langit & di bumi = langit sudah merangkumi bumi = langit pertama sudah merangkumi bumi =
(a) Ilmu Allah itu merangkumi / meliputi sebesar-besar (langit) & sekecil-kecil (bumi) = Al An'am 6:59
۞وَعِندَهُۥ مَفَاتِحُ ٱلۡغَيۡبِ لَا يَعۡلَمُهَآ إِلَّا هُوَۚ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۚ وَمَا تَسۡقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعۡلَمُهَا وَلَا حَبَّةٖ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡأَرۡضِ وَلَا رَطۡبٖ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ
Dan pada sisi Allah jualah anak kunci perbendaharaan segala yang ghaib, tiada sesiapa yang mengetahuinya melainkan Dia lah sahaja; dan Ia mengetahui apa yang ada di darat dan di laut; dan tidak gugur sehelai daun pun melainkan Ia mengetahuinya, dan tidak gugur sebutir bijipun dalam kegelapan bumi dan tidak gugur yang basah dan yang kering, melainkan (semuanya) ada tertulis di dalam kitab (Lauh Mahfuz) yang terang nyata.
-Sura Al-An'am, Ayah 59
di darat = yang zahir
di laut = yang tersembunyi
Luqman 31: 34
إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡأَرۡحَامِۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسٞ مَّاذَا تَكۡسِبُ غَدٗاۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسُۢ بِأَيِّ أَرۡضٖ تَمُوتُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرُۢ
Sesungguhnya di sisi Allah pengetahuan yang tepat tentang hari kiamat. Dan Dia lah jua yang menurunkan hujan, dan yang mengetahui dengan sebenar-benarnya tentang apa yang ada dalam rahim (ibu yang mengandung). Dan tiada seseorang pun yang betul mengetahui apa yang akan diusahakannya esok (sama ada baik atau jahat); dan tiada seorangpun yang dapat mengetahui di bumi negeri manakah ia akan mati. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui, lagi Amat Meliputi pengetahuanNya.
-Sura Luqman, Ayah 34
10.35pm ditangguhkan
*12 Dec 2019 9.35pm*
*Dewan Perdana, Fakulti Sains Sosial dan Kemanusiaan, UKM Bangi*
*Ustaz Aiman Shafie*
*Ustaz Dr Shafie Md Amin*
*********************
*Ustaz Aiman Shafie*
*9.35pm*
Sambungan
Al Baqarah 2: 103
وَلَوۡ أَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَمَثُوبَةٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ خَيۡرٞۚ لَّوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
Dan kalau sebenarnya mereka itu tetap beriman dan bertaqwa (nescaya mereka akan mendapat pahala); sesungguhnya pahala dari sisi Allah itu adalah lebih baik, kalau mereka mengetahui.
-Sura Al-Baqarah, Ayah 103
****
وَلَوۡ أَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَمَثُوبَةٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ خَيۡرٞۚ لَّوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
Beri perhatian pada 1 perkara berkaitan tajwid pada kalimah
خَيۡرٞۚ = ر asalnya baris ٌ
= dhammah. Apabila diwakafkan barisnya ْ = sukun
ي = ْ = juga sukun
خ َ = fathah = baris atas
Sebelum ر ada ي sukun = ر nipis = istimewa untuk ي sukun menjadikan ر nipis
Berlainan dengan:
والعَصْرْ = ر tebal
*****
*TERJEMAHAN HARFIYAH*
*MUFRADAT AL QURAN*
وَ = dan
لَوۡ = kalaulah
أَنَّ = sungguh
هُمۡ = mereka (Yahudi)
(sikap belakangkan kitab Allah)
ءَامَنُواْ = telah beriman mereka
= الماضي
وَ = dan
ٱتَّقَوۡاْ = telah bertaqwa mereka
Iman & Islam
Iman = dalaman
Islam = luaran
Iman & Taqwa
Iman = dalaman = ada Al Quran dalam hatinya / hafazannya
Taqwa = luaran = Islam = mendirikan solat
لَ = nescaya
مَثُوبَةٞ = pahala = ثَوَابٌ = pahala
ثَوْبٌ = baju
Baju yang dipakai akan sentiasa ikut tuannya / pemakainya = pahala akan ikut tuan / pelakunya sepertimana baju yang dipakai
Isra 17: 18-23 = pahala / balasan kebaikan bagi orang Islam di dunia & juga di akhirat & balasan kebaikan bagi orang bukan Islam hanya di dunia sahaja
مِّنۡ = daripada
عِندِ = sisi
ٱللَّهِ = Allah
خَيۡرٞۚ = lebih baik
= lebih baik (daripada manfaat sihir yang mereka sangkakan)
لَّوۡ = kalaulah
كَانُواْ = telah adalah mereka
يَعۡلَمُونَ = mereka mengetahui
**********
*TADABBUR*
Al Baqarah: ayat 33
قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ أَنۢبِئۡهُم بِأَسۡمَآئِهِمۡۖ فَلَمَّآ أَنۢبَأَهُم بِأَسۡمَآئِهِمۡ قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَأَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ
Allah berfirman: "Wahai Adam! Terangkanlah nama benda-benda ini semua kepada mereka". Maka setelah Nabi Adam menerangkan nama benda-benda itu kepada mereka, Allah berfirman: "Bukankah Aku telah katakan kepada kamu, bahawasanya Aku mengetahui segala rahsia langit dan bumi, dan Aku mengetahui apa yang kamu nyatakan dan apa yang kamu sembunyikan?".
-Sura Al-Baqarah, Ayah 33
إِنِّيٓ أَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ
إِنِّيٓ = sesungguhnya Aku
أَعۡلَمُ = Aku mengetahui
غَيۡبَ = yang ghaib / tersembunyi
ٱلسَّمَٰوَٰتِ = (di) langit-langit
وَٱلۡأَرۡضِ = dan (di) bumi
Allah tahu yang tersembunyi dan yang zahir. Dalam ayat ini dinyatakan Allah mengetahui yang tersembunyi
= (a) yang tersembunyi Allah tahu, lebih-lebih lagi yang zahir / nyata
= (b) isyarat kepada iblis bahawa Allah tahu yang tersembunyi dalam hati iblis (yang dengki kepada Nabi Adam AS)
Di langit & di bumi = langit sudah merangkumi bumi = langit pertama sudah merangkumi bumi =
(a) Ilmu Allah itu merangkumi / meliputi sebesar-besar (langit) & sekecil-kecil (bumi) = Al An'am 6:59
۞وَعِندَهُۥ مَفَاتِحُ ٱلۡغَيۡبِ لَا يَعۡلَمُهَآ إِلَّا هُوَۚ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۚ وَمَا تَسۡقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعۡلَمُهَا وَلَا حَبَّةٖ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡأَرۡضِ وَلَا رَطۡبٖ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ
Dan pada sisi Allah jualah anak kunci perbendaharaan segala yang ghaib, tiada sesiapa yang mengetahuinya melainkan Dia lah sahaja; dan Ia mengetahui apa yang ada di darat dan di laut; dan tidak gugur sehelai daun pun melainkan Ia mengetahuinya, dan tidak gugur sebutir bijipun dalam kegelapan bumi dan tidak gugur yang basah dan yang kering, melainkan (semuanya) ada tertulis di dalam kitab (Lauh Mahfuz) yang terang nyata.
-Sura Al-An'am, Ayah 59
di darat = yang zahir
di laut = yang tersembunyi
Luqman 31: 34
إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡأَرۡحَامِۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسٞ مَّاذَا تَكۡسِبُ غَدٗاۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسُۢ بِأَيِّ أَرۡضٖ تَمُوتُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرُۢ
Sesungguhnya di sisi Allah pengetahuan yang tepat tentang hari kiamat. Dan Dia lah jua yang menurunkan hujan, dan yang mengetahui dengan sebenar-benarnya tentang apa yang ada dalam rahim (ibu yang mengandung). Dan tiada seseorang pun yang betul mengetahui apa yang akan diusahakannya esok (sama ada baik atau jahat); dan tiada seorangpun yang dapat mengetahui di bumi negeri manakah ia akan mati. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui, lagi Amat Meliputi pengetahuanNya.
-Sura Luqman, Ayah 34
10.35pm ditangguhkan
No comments:
Post a Comment
Komen Sahabat