*Kelas Bahasa Arab Al Quran* *(Minggu 161)*
*23 Mei 2019 9.40pm*
*Dewan 3F-201, Fakulti Sains Sosial dan Kemanusiaan, UKM Bangi*
*Ustaz Aiman Shafie*
*Ustaz Dr Shafie Md Amin*
*23 Mei 2019 9.40pm*
*Dewan 3F-201, Fakulti Sains Sosial dan Kemanusiaan, UKM Bangi*
*Ustaz Aiman Shafie*
*Ustaz Dr Shafie Md Amin*
*********************
*Ustaz Aiman Shafie*
*9.40pm*
*Ustaz Aiman Shafie*
*9.40pm*
Sambungan
Al Baqarah 2: 90
Al Baqarah 2: 90
بِئۡسَمَا ٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمۡ أَن يَكۡفُرُواْ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بَغۡيًا أَن يُنَزِّلَ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ فَبَآءُو بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٖۚ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٞ مُّهِينٞ
Sejahat-jahat perkara (yang mereka lakukan) ialah perbuatan mereka membeli kesenangan dirinya sendiri dengan mengingkari Al-Quran yang telah diturunkan oleh Allah, kerana dengki bahawa Allah menurunkan dari limpah kurniaNya (wahyu) kepada sesiapa yang dikehendakiNya di antara hamba-hambaNya (iaitu Nabi Muhammad s.a.w). Dengan sebab itu sudah sepatutnya mereka mendapat kemurkaan Allah bertalu-talu, dan orang-orang yang kafir itu akan beroleh azab sengsara yang menghinakan.
-Sura Al-Baqarah, Ayah 90
Sejahat-jahat perkara (yang mereka lakukan) ialah perbuatan mereka membeli kesenangan dirinya sendiri dengan mengingkari Al-Quran yang telah diturunkan oleh Allah, kerana dengki bahawa Allah menurunkan dari limpah kurniaNya (wahyu) kepada sesiapa yang dikehendakiNya di antara hamba-hambaNya (iaitu Nabi Muhammad s.a.w). Dengan sebab itu sudah sepatutnya mereka mendapat kemurkaan Allah bertalu-talu, dan orang-orang yang kafir itu akan beroleh azab sengsara yang menghinakan.
-Sura Al-Baqarah, Ayah 90
********
*TAJWID*
*TAJWID*
بِئۡسَمَا ٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمۡ أَن يَكۡفُرُواْ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بَغۡيًا أَن يُنَزِّلَ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ
Beri perhatian pada sebutan:
أَن يَكۡفُرُواْ
أَأ
أَك
أَن يَكۡفُرُواْ
أَأ
أَك
*TERJEMAHAN HARFIYAH*
1. بِئۡسَمَا = بِئۡسَ + مَا
= alangkah buruk apa yang
بِئۡسَ = sejahat-jahat / seburuk-buruk
/ alangkah buruk
مَا = apa yang
= alangkah buruk apa yang
بِئۡسَ = sejahat-jahat / seburuk-buruk
/ alangkah buruk
مَا = apa yang
ٱشۡتَرَوۡاْ
= telah membeli / menjual oleh mereka= telah menggadaikan oleh mereka
= telah membeli / menjual oleh mereka= telah menggadaikan oleh mereka
بِهِۦٓ = dengannya
أَنفُسَ = diri-diri
= yang kena gadai
= yang kena gadai
هُمۡ = mereka (Yahudi)
أَن = bahawa
يَكۡفُرُواْ = telah kufur mereka /
kekufuran
kekufuran
بِ = dengan
مَآ = apa yang
أَنزَلَ = telah menurunkan
نَزَلَ = turun
نَزَلَ = turun
ٱللَّهُ = Allah
2. بَغۡيًا
= (kerana) hasad / dengki
= (kerana) hasad / dengki
أَن = bahawa
3. يُنَزِّلَ = ia) menurunkan)
نزل = menurunkan
نزل = menurunkan
ٱللَّهُ = Allah
مِن = daripada
= sebahagian
= sebahagian
4. فَضۡلِ = kurniaan
هِۦ = Nya (Allah)
عَلَىٰ = ke atas
مَن = orang yang / siapa yang
5. يَشَآءُ = Ia kehendaki
مِنۡ = daripada
عِبَادِ = hamba-hamba
هِۦۖ = Nya (Allah)
Apabila dapat nikmat ucapkan = *"Ini ialah dari limpah kurnia Tuhanku, untuk mengujiku adakah aku bersyukur atau aku tidak mengenangkan nikmat pemberianNya"* = bukan usaha mutlak kita = kita diamanahkan = kita tidak boleh buat sesuka hati
Naml 27: 45
قَالَ ٱلَّذِي عِندَهُۥ عِلۡمٞ مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن يَرۡتَدَّ إِلَيۡكَ طَرۡفُكَۚ فَلَمَّا رَءَاهُ مُسۡتَقِرًّا عِندَهُۥ قَالَ هَٰذَا مِن فَضۡلِ رَبِّي لِيَبۡلُوَنِيٓ ءَأَشۡكُرُ أَمۡ أَكۡفُرُۖ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيّٞ كَرِيمٞ
Berkata pula seorang yang mempunyai ilmu pengetahuan dari Kitab Allah: "Aku akan membawakannya kepadamu dalam sekelip mata!" Setelah Nabi Sulaiman melihat singgahsana itu terletak di sisinya, berkatalah ia: *"Ini ialah dari limpah kurnia Tuhanku, untuk mengujiku adakah aku bersyukur atau aku tidak mengenangkan nikmat pemberianNya. Dan (sebenarnya) sesiapa yang bersyukur maka faedah syukurnya itu hanyalah terpulang kepada dirinya sendiri, dan sesiapa yang tidak bersyukur (maka tidaklah menjadi hal kepada Allah), kerana sesungguhnya Tuhanku Maha Kaya, lagi Maha Pemurah"*.
-Sura An-Naml, Ayah 40
Berkata pula seorang yang mempunyai ilmu pengetahuan dari Kitab Allah: "Aku akan membawakannya kepadamu dalam sekelip mata!" Setelah Nabi Sulaiman melihat singgahsana itu terletak di sisinya, berkatalah ia: *"Ini ialah dari limpah kurnia Tuhanku, untuk mengujiku adakah aku bersyukur atau aku tidak mengenangkan nikmat pemberianNya. Dan (sebenarnya) sesiapa yang bersyukur maka faedah syukurnya itu hanyalah terpulang kepada dirinya sendiri, dan sesiapa yang tidak bersyukur (maka tidaklah menjadi hal kepada Allah), kerana sesungguhnya Tuhanku Maha Kaya, lagi Maha Pemurah"*.
-Sura An-Naml, Ayah 40
Usaha = penggunaan masa & tenaga
Istiqamah = berdiri = berterusan
Pandai = bertaqwa = usaha secara berterusan
Lailatul qadar = malam al qadar = orang yang bertaqwa akan dapat = orang yang taat / ikut peraturan Allah
Taqwa = no 1 penting adalah Allah & Al Quran
Tanda dapat lailatulqadar = semakin dekat dengan Allah, semakin dekat dengan Al Quran
10.45pm ditangguhkan
No comments:
Post a Comment
Komen Sahabat